Manòmetre digital SDG315 380

Descripció breu:

Clàusules de garantia
1. El rang de garantia es refereix a tota la màquina.
2. El manteniment per mal funcionament durant l'ús normal és gratuït dins del temps de garantia que és de 12 mesos
3. El termini de garantia comença amb la data de lliurament.
4. Es cobren quotes en cas que es doni la condició següent:
4.1 Mal funcionament causat per un funcionament inadequat
4.2 Danys causats per incendi, inundacions i tensió anormal
4.3 El treball supera la seva funció normal
5. Les tarifes es cobren com a despesa real.S'ha de complir un contracte sobre els honoraris si n'hi ha.
6. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres o amb el nostre agent si teniu cap pregunta.


Detall del producte

Etiquetes de producte

Breu

Juntament amb la propietat de perfeccionament i elevació contínua del material PE, les canonades de PE s'utilitzen àmpliament en el subministrament de gas i aigua, eliminació d'aigües residuals, indústria química, mines, etc.

La nostra fàbrica ha estat investigant i desenvolupant una màquina de fusió de tubs de plàstic de la sèrie SD que s'adapta a PE, PP i PVDF més de deu anys.

Avui, els nostres productes inclouen vuit tipus i més de 20 tipus que s'apliquen a la construcció de canonades de plàstic i fan accessoris al taller de la següent manera:

Soldador de preses de la sèrie SHS Sèrie SDC Serra de cinta
Màquina de fusió manual de la sèrie SD Màquina de soldadura de taller de la sèrie SDG
Màquina de fusió a cul de la sèrie SDY Sèrie d'eines especials
Màquina de fusió automàtica de la sèrie QZD Màquina de fusió de selló de la sèrie SHM

Aquest manual és per a la màquina de soldadura de taller de tubs de plàstic SDG315.Per tal d'evitar qualsevol tipus d'accident causat per efectes elèctrics o mecànics.Es recomana llegir atentament i seguir les normes de seguretat següents abans d'utilitzar la màquina.

Descripció especial

Abans d'utilitzar la màquina, qualsevol persona ha de llegir atentament aquesta descripció i conservar-la bé per garantir la seguretat de l'equip i de l'operador, així com la dels altres.

2.1 La màquina s'utilitza per soldar canonades fetes de PE, PP, PVDF i no es pot utilitzar per soldar material sense descripció, en cas contrari, la màquina es pot danyar o es pot produir algun accident.

2.2 No utilitzeu la màquina en un lloc amb perill potencial d'explosió

2.3 La màquina ha de ser operada per personal responsable, qualificat i format.

2.4 La màquina s'ha de fer funcionar en una zona seca.Les mesures de protecció s'han d'adoptar quan s'utilitza sota la pluja o en terreny humit.

2.5 La màquina requerida380V±10%, font d'alimentació de 50 Hz.Si s'ha d'utilitzar un cable d'extensió, hauria de tenir una secció suficient segons la seva longitud.

Seguretat

3.1 marques de seguretat

Les següents marques estan fixades a la màquina:

3.2 Precaucions de seguretat

Aneu amb compte quan utilitzeu i transporteu la màquina d'acord amb totes les normes de seguretat d'aquesta instrucció.

3.2.1 Avís quan s'utilitza

l L'operador ha de ser personal responsable i format.

l Inspeccionar i mantenir la màquina completament per any per a la seguretat i la de la màquina

fiabilitat.

3.2.2Poder

La caixa de distribució d'electricitat ha de tenir un interruptor de falla a terra amb la norma de seguretat elèctrica rellevant.Tots els dispositius de protecció de seguretat estan indicats per paraules o marques fàcilment comprensibles.

3.2.3 Apagueu l'alimentació abans de treure la coberta de seguretat o la xarxa.

Connexió de la màquina a l'alimentació

La màquina de connexió del cable a l'alimentació ha de ser a prova de commoció mecànica i corrosió química.Si s'utilitza el cable estès, ha de tenir prou secció de plom segons la seva longitud. 

Posada a terra: Tot el lloc ha de compartir el mateix cable de terra i el sistema de connexió a terra ha de ser completat i provat per professionals.

3.2.3Emmagatzematge d'equips elèctrics

Per al min.perills, tot l'equip s'ha d'utilitzar i emmagatzemar correctament de la manera següent:

※ Eviteu utilitzar cables temporals que no compleixin la norma

※ No toqueu peces d'electròfor

※ Prohibeu treure el cable per desconnectar

※ Prohibit transportar cables per a equips d'elevació

※ No poseu objectes pesats o afilats als cables i controleu la temperatura del cable dins de la temperatura límit (70 ℃)

※ No treballeu en un ambient humit.Comproveu si la ranura i les sabates estan secs.

※ No esquitxeu la màquina

3.2.4 Comproveu periòdicament l'estat d'aïllament de la màquina

※ Comproveu l'aïllament dels cables especialment els punts extruïts

※ No feu servir la màquina en condicions extremes.

※ Comproveu si l'interruptor de fuites funciona bé almenys una setmana.

※ Comproveu la connexió a terra de la màquina per personal qualificat

3.2.5 Netegeu i comproveu la màquina acuradament

※ No utilitzeu materials (com ara abrasius i altres dissolvents) que danyin l'aïllament fàcilment quan netegeu la màquina.

※ Assegureu-vos que l'alimentació estigui desconnectada en acabar el treball.

※ Assegureu-vos que no hi hagi cap dany a la màquina abans de reutilitzar-la.

Si només seguiu l'esmentat anteriorment, la precaució pot funcionar bé.

3.2.6 Començant

Assegureu-vos que l'interruptor de la màquina estigui tancat abans d'engegar-lo.

3.2.7 Estanquitat de les peces

Assegureu-vos que les canonades estiguin ben fixades.Assegureu-vos que es pugui moure bé i evitar que llisqui cap avall.

3.2.8 Ambient de treball

Eviteu utilitzar la màquina en un entorn ple de pintura, gas, fum i desoli, ja que es produiria la infecció dels ulls i de les vies respiratòries.

No col·loqueu la màquina en un lloc brut.

3.2.9 Seguretat del personal durant el treball

Traieu-vos les joies i els anells, i no porteu roba solta, eviteu portar cordons de sabates, bigoti llarg o cabells llargs que es puguin enganxar a la màquina

Seguretat del personal durant el treball

---Porteu ranura de seguretat  Manòmetre digital SDG315 3802 (17)
---Fes servir calçat de seguretat  Manòmetre digital SDG315 3802 (18)
--- Vestir roba de treball  Manòmetre digital SDG315 3802 (19)
---Fes servir ulleres de seguretat  Manòmetre digital SDG315 3802 (20)
---Portar orelleres  Manòmetre digital SDG315 3802 (21)

3.3 Seguretat dels equips

La màquina de soldadura hidràulica de taller només és operada per un professional o treballador amb certificat format.Un profe pot danyar la màquina o altres persones properes.

3.3.1 Placa calefactora

l La temperatura de la superfície de la placa de calefacció podria arribar als 270 ℃. No la toqueu mai directament per evitar que es cremi

l Abans i després d'utilitzar, netegeu la superfície amb un drap suau.Eviteu materials abrasius que puguin danyar el recobriment.

l Comproveu el cable de la placa de calefacció i la temperatura de la superfície.

3.3.2 Eina de planejament

l Abans d'afaitar les canonades, s'han de netejar els extrems de les canonades, especialment la sorra o altres corrents de corrent al voltant dels extrems.D'aquesta manera, la vida útil de la vora es pot allargar i també evitar que els encenalls es llencin a les persones en perill.

l Assegureu-vos que l'eina de planxat estigui ben bloquejada pels dos extrems de la canonada

3.3.3 Mainframe:

l Assegureu-vos que les canonades o accessoris estiguin fixats correctament per aconseguir l'alineació correcta.

l Quan uneix canonades, l'operador ha de mantenir un cert espai a la màquina per a la seguretat del personal.

l Abans del transport, assegureu-vos que totes les pinces estiguin ben fixades i que no puguin caure durant el transport.

Interval aplicable i paràmetres tècnics

Tipus

SDG315

Materials per a la soldadura

PE, PP, PVDF

Fora

Diàmetre

intervals

colze (DN,mm)

90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 mm

tee (DN,mm)

90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 mm

creu (DN,mm)

90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 mm

Estrets 45° i 60° (DN,mm)

90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 mm

Temperatura ambiental

-5 ~ 45 ℃

Oli hidràulic

40~50 (viscositat cinemàtica) mm2/s, 40 ℃)

Font d'alimentació

~380 V±10 %

Freqüència

50 Hz

Corrent total

13 A

Potència total

7,4 KW

Inclou placa calefactora

5,15 KW

Motor de l'eina de planxat

1,5 KW

Motor de la unitat hidràulica

0,75 KW

Resistència aïllant

> 1 MΩ

Màx.pressió hidràulica

6 MPa

Secció total de cilindres

12,56 cm2

Màx.temperatura de la placa calefactora

270 ℃

Diferència en la temperatura superficial de la placa de calefacció

± 7℃

So no desitjat

<70 dB

Volum del dipòsit d'oli

55L

Pes total (kg)

995

Descripcions

La màquina de soldadura del taller pot produir el colze, la T, la creu per tub de PE al taller.Les pinces estàndard s'ajusten a les mides estàndard de les canonades segons ISO161/1.

5.1 Màquina principal

Manòmetre digital SDG315 3802 (16)

1. Eina de planificació

2. Placa calefactora

3. Panell d'operacions

5.2 Panell d'operacions

Manòmetre digital SDG315 3802 (15)
1. Vàlvula de regulació de pressió 2. Vàlvula d'alleujament de pressió 3. Indicador de funcionament de la bomba d'oli 4. Vàlvula de direcció
5. Pressòmetre digital 6. Botó de planejador 7. Temporitzador 8. Botó Temps de Remull
9. Mesurador de control de temperatura 10. Botó de temps de refredament 11. Voltímetre 12. Interruptor de calefacció
13. Parada d'emergència 14. Zumbador

Instal·lació

6.1 Aixecament i instal·lació

Quan s'aixequi i instal·leu la màquina s'ha de mantenir horitzontal, i mai l'inclineu o invertiu per evitar danys no desitjats.

6.1.1 Si s'utilitza un carretó elevador, s'ha d'introduir amb cura des de la part inferior de la màquina per evitar danyar la mànega d'oli i el circuit.

6.1.2 Quan es transporta la màquina a la posició d'instal·lació, el bastidor principal s'ha de mantenir estable i horitzontal.

6.1.3 Instal·leu el motor a la caixa de reducció de l'eina de planxat i fixau-lo mitjançant cargols, que es mostra a la figura .3.

Manòmetre digital SDG315 3802 (14)

6.2 Connexió

Assegureu-vos que l'espai sigui suficient per col·locar la màquina i mantingueu tota la màquina horitzontal i assegureu-vos la correcta connexió de tots els endolls, cables i mànegues en instal·lar la màquina.

6.2.1 Connecteu la màquina principal a la caixa elèctrica.

Manòmetre digital SDG315 3802 (16)

Fig. 4 Connecteu la placa de calefacció a la caixa elèctrica

Manòmetre digital SDG315 3802 (15)

Fig. 5 Connecteu l'eina de planificació a la caixa elèctrica

6.2.2 Connexió del cable de la màquina a l'alimentació, que és trifàsica-cinc cables 380V 50HZ.

Per seguretat, la màquina s'ha de posar a terra des del punt de terra de la màquina.

6.2.3 Omplir l'oli hidràulic filtrat.L'alçada de l'oli ha de ser més de 2/3 de l'alçada de l'abast de l'indicador de contingut.

Avís: La presa de terra ha de ser acabada per professionals.

Instrucció d'ús

Seguiu totes les normes de seguretat de la màquina.No es permet operar la màquina a persones sense formació.

7.1 Potència

Tanqueu l'interruptor de falla a terra

7.2 Arrancar la bomba d'oli

Engegueu la bomba d'oli per observar el sentit de gir.Si el manòmetre té lectures, la rotació és correcta, si no, intercanvieu dos cables en viu.

7.3 Comproveu i ajusteu la pressió d'arrossegament i la velocitat de moviment de la placa d'arrossegament.La pressió de treball del sistema és de 6 MPa.La pressió d'unió es pot ajustar mitjançant la vàlvula de regulació de pressió situada al tauler de control.La pressió de planxat s'ha d'augmentar gradualment i mantenir-la quan apareguin encenalls continus (no massa grans).La velocitat d'alimentació de la placa d'arrossegament es pot ajustar mitjançant la vàlvula de retenció (dins de la base).

7.4 Instal·lació de pinces

Instal·leu els seients de pinça esquerre i dret (pinces per a tees o colzes) segons els accessoris que s'hagin de fabricar.

1) Fixeu-los primer mitjançant el passador de bloqueig connectat a la màquina;

2) Ajusteu l'angle amb la nansa d'ubicació especial;

3) Premeu el cargol de bloqueig amb una clau anglesa.

Si calia utilitzar les pinces de colze, premeu-les amb força amb la placa de bloqueig després d'ajustar l'angle.

7.5 Establiu la temperatura especificada al controlador de temperatura segons el procés de soldadura de canonades.(Vegeu la secció 7.10)

7.6 Abans d'aixecar o baixar l'eina de planell, obriu el dispositiu de bloqueig del mànec.

7.7 Col·locació de canonades a la màquina

7.7.1 Separar les pinces de la màquina actuant sobre la palanca de la vàlvula de direcció

7.7.2 Col·loqueu les canonades a les pinces i fixeu-les;l'espai entre dos extrems de la canonada hauria de ser suficient per a l'eina de planejat.

7.7.3 Tanqueu la vàlvula d'alleujament de pressió, mentre tanqueu els dos extrems, gireu la vàlvula de regulació de pressió fins que el manòmetre indiqui la pressió de fusió, que està determinada pels materials de la canonada.

7.8 Planificació

7.8.1 Separeu les pinces actuant sobre la vàlvula de direcció i la vàlvula d'alleujament de pressió completament oberta.

7.8.2 Col·loqueu l'eina de planxat entre els dos extrems de les canonades i engegueu-los, apropeu-los als extrems de les canonades cap a l'eina de planificació actuant sobre la vàlvula de direcció "cap endavant" i ajusteu la vàlvula reguladora de pressió per mantenir la pressió adequada fins que apareguin encenalls continus dels dos tubs. laterals.Nota: 1) El gruix dels encenalls ha d'estar entre 0,2 i 0,5 mm i es pot canviar ajustant l'alçada de l'eina de planxat.

2) La pressió de planejat no ha de superar els 2,0 MPa per evitar danys a l'eina de planificació.

7.8.3 Després de planejar, separeu les pinces i traieu l'eina de planificació.

7.8.4 Tanqueu els dos extrems per alinear-los.Si la desalineació supera el 10% del gruix de la canonada, milloreu-la afluixant o apretant les pinces superiors.Si la bretxa entre els extrems supera el 10% del gruix de la paret de la canonada, torneu a planejar la canonada fins a obtenir el requisit.

7.9 Soldadura

7.9.1 Establiu el temps de remull i el temps de refredament segons el procés de soldadura.

7.9.2 Després d'eliminar l'eina de planxat, col·loqueu la placa de calefacció, bloquegeu gradualment la vàlvula d'alleujament de pressió mentre empeny la vàlvula de direcció cap endavant, que augmenta la pressió de calefacció a la pressió de fusió especificada (P).1).Els extrems del tub s'enganxen a la placa de calefacció i comença la fusió.

7.9.3 Quan s'acumuli un petit taló, empeny cap enrere la vàlvula de direcció al mig per mantenir la pressió.Gireu la vàlvula de retenció de gir per reduir la pressió a la pressió de remull (P2) i després tanqueu-lo ràpidament.A continuació, premeu el botó del temps de remull fins al moment.

7.9.4 Després del remull (les alarmes del timbre), obriu les pinces actuant sobre la vàlvula de direcció i traieu la placa de calefacció ràpidament.

7.9.5 Uneix els dos extrems fosos ràpidament i mantén la vàlvula de direcció "en endavant" durant un temps curt i després empeny cap enrere a la posició mitjana per mantenir la pressió.En aquest moment, les lectures del manòmetre són la pressió de fusió establerta (si no, ajusteu-la actuant sobre la vàlvula de regulació de pressió).

7.9.6 Premeu el botó de temps de refredament quan comenci el refredament.Un cop transcorregut el temps de refredament, sona el timbre.Reviu la pressió del sistema actuant sobre la vàlvula d'alleujament de pressió, obriu les pinces i traieu les juntes.

7.9.7 Comproveu la unió segons les normes del procés de soldadura.

7.10 Controlador de temperatura i temporitzador

7.10.1 Configuració del temporitzador

MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA DE SOLDADURA SDY355 BUTT FUSION (3)

7.10 Controlador de temperatura i temporitzador

7.10.1 Configuració del temporitzador

7.10.2 Ús del temporitzador

Manòmetre digital SDG315 3802 (14)

7.10.3 Configuració del controlador de temperatura
1) Premeu "SET" durant més de 3 segons fins que es mostri "sd" a la finestra superior
2) Premeu "∧" o "∨" per canviar el valor a la temperatura especificada (premeu "∧" o "∨" contínuament, el valor serà més o menys automàticament)
3) Després de configurar, premeu "SET" per tornar a la interfície de monitorització i control

Estàndard de soldadura de referència (DVS2207-1-1995)

8.1 A causa de la norma de soldadura diferentsi material PEs, el temps i la pressió de la fase del procés de fusió són diferents.Suggereix que els paràmetres reals de soldadura haurien de ser provats pels fabricants de canonades i accessoris

8.2Donada la temperatura de soldadura de canonades de PEPP i PVDF per estàndard DVS oscil·len entre 180 ℃ i 270 ℃.La temperatura d'aplicació de la placa de calefacció és de 180230 ℃, i el seuMdestral.sLa temperatura superficial pot arribar als 270 ℃.

8.3Estàndard de referènciaDVS2207-1-1995

SDY355 BUTT FUSION MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA de soldadura (1)

gruix de paret

mm

Alçada del talómm

Pressió d'acumulació de perlesMPa

Temps de remull

t2Sec

Pressió de remullMPa

Temps de canvi

t3sec

Temps d'augment de pressió

t4sec

Pressió de soldaduraMPa

Temps de refredament

t5min

04.5

0,5

0,15

45

≤0,02

5

5

0,15 ± 0,01

6

4.57

1.0

0,15

4570

≤0,02

56

56

0,15 ± 0,01

610

712

1.5

0,15

70120

≤0,02

68

68

0,15 ± 0,01

1016

1219

2.0

0,15

120190

≤0,02

810

811

0,15 ± 0,01

1624

1926

2.5

0,15

190260

≤0,02

1012

1114

0,15 ± 0,01

2432

2637

3.0

0,15

260370

≤0,02

1216

1419

0,15 ± 0,01

3245

3750

3.5

0,15

370500

≤0,02

1620

1925

0,15 ± 0,01

4560

5070

4.0

0,15

500700

≤0,02

2025

2535

0,15 ± 0,01

6080

Observació: la pressió d'acumulació de perles i la pressió de soldadura en la forma és la pressió d'interfície recomanada, la pressió manomètrica s'ha de calcular amb la fórmula següent.

MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA BUTT FUSION SDY630400 (8)

El procediment per a la fabricació d'ajustos

9.1 Fabricació de colzes

9.1.1 Segons l'angle del colze i la quantitat de peces de soldadura, es pot decidir l'angle de soldadura entre cada part.

Manòmetre digital SDG315 3802 (14)

Explicació: α - angle de soldadura

β - angle del colze

n - quantitat de segments

Per exemple: el colze de 90 ° es divideix en cinc segments per soldar, l'angle de soldadura α=β/(n-1)=90°/(5-1)=22,5°

9.1.2 La dimensió mínima de cada peça de soldadura en les quantitats de peces de soldadura es talla amb la serra de cinta segons l'angle.

Manòmetre digital SDG315 3802 (13)

Explicació:

D - diàmetre exterior de la canonada

L - Longitud mínima de cada part

9.2 El procediment per a la producció de tees

9.2.1 Els materials són com el següent diagrama:

Manòmetre digital SDG315 3802 (5)

9.2.2 La soldadura com a estructura del diagrama:

Manòmetre digital SDG315 3802 (6)

9.2.3 Es talla un angle com el diagrama

Manòmetre digital SDG315 3802 (12)

Avís: la dimensió "a" no ha de ser inferior a 20que és com a marge de planificació i perla de fusió compensadora.

9.2.4 La soldadura com a estructura del diagrama, s'han produït les tees.

Manòmetre digital SDG315 3802 (7)

9.3 El procediment per a les canonades transversals d'igual diàmetre realitzades

9.3.1 Els materials es tallen segons el diagrama següent

Manòmetre digital SDG315 3802 (8)

9.3.2 Els dos acoblaments es solden com l'estructura del diagrama:

Manòmetre digital SDG315 3802 (9)

9.3.3 Es talla un angle com el diagrama:

Manòmetre digital SDG315 3802 (10)

Avís: la dimensió "a" no ha de ser inferior a 20,Que és la planificació del marge i la compensació de la perla de fusió.

9.3.4 Soldat com a estructura del diagrama.

Manòmetre digital SDG315 3802 (11)

9.4 El procediment de fabricació d'accessoris en forma de "Y".45° o 60°

9.4.1 talla com el dibuix següentPreneu com a exemple els accessoris de forma "Y" de 60 °

9.4.2 Passeu a la primera soldadura com els dibuixos següents:

9.4.3 Ajustar les pinces i procedir a la segona soldadura.

Manòmetre digital SDG315 3802 (4)
Manòmetre digital SDG315 3802 (3)

9.5 soldadura d'altres accessoris

9.5.1.Pipa amb pipa

9.5.2.Tub amb racor

Manòmetre digital SDG315 3802
Manòmetre digital SDG315 3802 (3)
Manòmetre digital SDG315 3802 (2)

9.5.3 Muntatge amb encaix

9.5.4 Acoblament amb brida de tall

9.5.5 Tub amb brida de tall

Manòmetre digital SDG315 3802
Manòmetre digital SDG315 3802 (2)
Manòmetre digital SDG315 3802 (1)

Anàlisi i solucions de disfuncions

10.1 Anàlisi de problemes freqüents de qualitat de les juntes:

u Comprovació visual: cordó rodó, bona articulació  MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA DE SOLDADURA SDY355 BUTT FUSION (10)
u Grana estreta i caiguda.Pressió massa alta durant la soldadura  MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA DE SOLDADURA SDY355 BUTT FUSION (11)
u Perla massa petita.La pressió no és suficient durant la soldadura  MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA DE SOLDADURA SDY355 BUTT FUSION (12)
◆ Hi ha una rasa entre les superfícies de soldadura.La temperatura no és suficient o el temps de canvi és massa llarg durant la soldadura.

 MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA DE SOLDADURA SDY355 BUTT FUSION (13)

◆ Perla alta i baixa.El temps d'escalfament o la temperatura de fusió diferent ho fan.  MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA DE SOLDADURA SDY355 BUTT FUSION (14)
◆ Desalineació.Soldar amb la condició que la desalineació superi el 10% del gruix de la paret de la canonada mentre s'alineen els dos extrems.  MANUAL D'OPERACIÓ DE LA MÀQUINA DE SOLDADURA SDY355 BUTT FUSION (15)

10.2 Manteniment

uPlaca de calefacció recoberta de PTFE

Si us plau, tingueu cura en manipular el mirall de calefacció per evitar danys al recobriment de PTFE.

Mantingueu sempre netes les superfícies recobertes de PTFE, netejanthauriafer-se amb la superfície encara calenta utilitzant un drap suau o paper, evitant materials abrasius que puguin danyar les superfícies recobertes de PTFE.

A intervals regulars, us suggerim:

- Netegeu les superfícies utilitzant un detergent d'evaporació ràpida (alcohol)

- Comprovar l'ajust dels cargols i l'estat del cable i de l'endoll

uEina de planificació

Es recomana mantenir sempre netes les fulles i rentar les politges amb un detergent.

Realitzeu periòdicament una operació de neteja completa amb una lubricació interna també

uUnitat hidràulica

La unitat hidràulica no necessita un manteniment especial, però s'han de seguir les instruccions següents:

a.Comproveu periòdicament l'oli horitzontal i en cas d'afegir-hi el tipus d'oli:

L'horitzontal no ha de ser inferior a 5 cm de l'horitzontal màxim del dipòsit.

Es recomana una revisió cada 15 dies laborables.

b.Substituïu totalment l'oli cada 6 mesos o després de 630 hores de treball.

c.Mantenir neta la unitat hidràulica amb especial cura del dipòsit i dels acoblaments ràpids.

10.3 Anàlisis i solució de mal funcionament freqüents

Durant l'ús, la unitat hidràulica i les unitats elèctriques poden aparèixer alguns problemes.Els errors freqüents s'enumeren de la següent manera:

Si us plau, utilitzeu eines adjuntes, peces de recanvi o altres eines amb un certificat de seguretat mentre mantingueu o substituïu les peces.Es prohibeix l'ús d'eines i peces de recanvi sense certificat de seguretat.

Mal funcionament de la unitat hidràulica

No

funcionament defectuós

anàlisis

solucions

1

El motor no funciona

  1. L'interruptor d'engegada és un error.
  2. La presa d'alimentació és una falla.
  3. Connexió interior de la presa

s'afluixa

  1. La font d'alimentació és una falla.
  2. Comproveu l'interruptor d'engegada
  3. Comproveu l'endoll de la font d'alimentació
  4. Comproveu la connexió
  5. Comproveu la font d'alimentació

2

El motor gira massa lentament amb un soroll anormal

  1. El motor està sobrecarregat
  2. El motor té una falla
  3. El filtre d'oli està bloquejat
  4. Assegureu-vos que la càrrega del motor sigui menor
superior a 3 MPa

  1. Repareu o substituïu el motor
  2. Netegeu el filtre

3

El cilindre funciona de manera anormal

  1. La vàlvula de desbordament no ho és

tancat fermament

  1. Hi ha aire al sistema
  2. Comproveu la vàlvula de desbordament.
  3. Moveu el cilindre diverses vegades
per sortir de l'aire.

4

Arrossegar el cilindre mòbil de la placa no funciona

  1. La pressió de la vàlvula de desbordament de baixa pressió és massa baixa.
  2. El nucli de la direcció manual

la vàlvula està bloquejada

  1. Comproveu la pressió de baixa pressió

vàlvula de desbordament (1,5 MPa és adequat).

  1. Netegeu la vàlvula de direcció

5

Fuga del cilindre

1. L'anell d'oli és falla

2. El cilindre o pistó és

malmesa

1. Substituïu l'anell d'oli

2. Substituïu el cilindre

6

La pressió no es pot augmentar o la fluctuació és massa gran

1. El nucli de la vàlvula de desbordament està bloquejat.

2. La bomba té fuites.

3. El joc de la bomba és

s'afluixa o la ranura de la clau patina.

1. Netegeu o substituïu el nucli

de la vàlvula de desbordament

2. Substituïu la bomba d'oli

3. Substituïu el joc de la junta

7

La pressió de tall no es pot ajustar

1. El circuit és avaria

2. La bobina electromagnètica és una falla

3. La vàlvula de desbordament està bloquejada

4. El tall de la vàlvula de desbordament és anormal

1. Comproveu el circuit (el díode vermell

a la bobina electromagnètica brilla)

2. Substituïu la bobina electromagnètica

3. Netegeu el nucli de la vàlvula de desbordament

4. Comproveu la vàlvula de desbordament de tall

Mal funcionament de les unitats elèctriques

8

Tota la màquina no funciona

  1. El cable d'alimentació està danyat
  2. L'alimentació de la font és anormal
  3. L'interruptor de falla a terra està tancat
 

1. Comproveu el cable d'alimentació

2. Comproveu la potència de treball

3. Obriu l'interruptor de falla a terra

9

L'interruptor de falla a terra s'activa

  1. El cable d'alimentació de la placa calefactora, el motor de la bomba i l'eina de planejat poden ser
  2. Els components elèctrics no es veuen afectats per la humitat
  3. La potència superior no té cap dispositiu de seguretat de falla a terra
 

1. Comproveu els cables d'alimentació

2. Comprovar els elements elèctrics.

3. Comproveu la potència superior

dispositiu de seguretat

10

Augment anormal de la temperatura

  1. L'interruptor del controlador de temperatura està obert
  2. El sensor (pt100) és anormal.El valor de resistència de 7 i 9 de la presa de la placa de calefacció ha d'estar entre 100 i 183Ω
  3. El pal de calefacció dins de la placa de calefacció és anormal.Les resistències entre 2, 4 i 6 haurien d'estar entre 68 i 120Ω.La resistència d'aïllament entre el cap del pal de calefacció i la carcassa exterior ha de ser superior a 1 MΩ

4. 4. Si les lectures del controlador de temperatura són superiors a 300 ℃, això suggereix que el sensor pot estar danyat o la connexió s'afluixa.Si el controlador de temperatura indica LL, el que suggereix que el sensor té un curtcircuit.Si el controlador de temperatura indica HH, el que suggereix que el circuit del sensor està obert.

5. Corregiu la temperatura mitjançant el botó situat al controlador de temperatura.

  1. Si la temperatura fluctua de manera anormal
  2. Comproveu la connexió de
contactors

  1. Substituïu el sensor

 

 

  1. Substituïu la placa de calefacció

 

 

 

 

 

  1. Substituïu la temperatura

controlador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Consulteu els mètodes

establir la temperatura

 

  1. Comproveu i substituïu el

contactors si cal

11

Pèrdua de control en escalfar

 

La llum vermella brilla, però la temperatura encara puja, és a dir, perquè el connector té una fallada o les articulacions 7 i 8 no es poden obrir quan aconsegueixen la temperatura requerida.

Substituïu el controlador de temperatura

12

L'eina de planejador no gira

 

L'interruptor de límit és ineficaç o les parts mecàniques de l'eina de planxat estan retallades.

Substituïu el límit de l'eina de planificació

interruptor o roda dentada menor

Diagrama de circuit i unitat hidràulica

11.1 Esquema d'unitats de circuit(veure a l'annex)

11.2 Esquema de la unitat hidràulica(veure a l'annex)

Gràfic d'ocupació de l'espai

Manòmetre digital SDG315 380

  • Anterior:
  • Pròxim:

  • Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-ho